Repül a Balaton

Repül a Balaton

Szári Zsolt (Willy) Somogyország szülötte, halászati szakmérnök, aki Fórumunk aktív tagja. A balatoni Halászati RT. Irmapusztai telepének halászati vezetőjeként dolgozott, majd rövid kitérő után ismét visszatért kedvenc tavához, a Balatonhoz, s immár ismét Fonyódon él. Három kedvtelése: a horgászat, a vadászat és az írás. Valószínűleg maga sem tudja igazán eldönteni a helyes sorrendet közülük, mert mind a három egyformán kedves a szívének. Sikerei egyértelműek: elbeszéléseivel irodalmi pályázatokat nyert, írásai lapokban, folyóiratokban, antológiákban jelentek és jelennek meg. Mindezek után gondolt egy merészet, és válogatott írásait egy önálló szépirodalmi kötetben adta ki. A remekmű címe: „Árnyékok a vízen”. Az elbeszélések vezértémája a horgászat; pontosabban egy-egy horgászathoz kapcsolódó élménysor felidézéseivel mutatja be e sportág (kedvtelés) emberi nevelésében és önbizalom fejlesztésben betöltött szerepét. Eredeti zamatú novelláinak színesen, változatosan, fordulatosan egyéni, önálló cselekményvonulata közepette szembetűnő, hogy mennyire sajátja a természetben otthonos ember létszemléleti hasonlósága Fekete Istvánéval, aki szigorú erkölcsi mércét tartva őrizte meg írásaiban mindazt, ami az embert folyamatosan emberré teszi. Fogadjátok szeretettel a kötet egyik elbeszélését.

A kárókatona bő percnyi halászat után bukkant ismét a felszínre. Másfél arasznyi, hosszúkás, csíkos halat forgatott át kampós csőrében, majd reménytelennek tűnő nyeldeklés közepette úgy tüntette el fekete tollkámzsája alatt, mint ahogy Pinguli bácsi szokta kabátja alá rejteni a mérethez közeli pontyot. Néhányszor megbuktatta fejét a vízben - nyakát ekkor alaposan nyújtogatta -, szárnyaival boldogan verdesett mindehhez, végül nehézkes mozgással felemelkedett, és mint a megrakott teherszállító repülő, csúnya, esetlen-béna szárnycsapkodással elszállt a vitorláskikötő bejáratát védő kőszórás irányába.

Zoltán keserűen nézte a kéretlen halászt. „Ismét egy süllővel kevesebb”, nyugtázta az eredményt, és hogy süllő vagy kősüllő esett áldozatul, gyakorlatilag mellékes kérdésnek tekintette. Tehetetlen irigységgel nézett a part felé szálló kormorán után, és ökölbe szorult a keze. Pedig a madár csak jóllakni akart. Zoltán mégis úgy érezte, előle fogta ki a süllő-félét (még szerencse, hogy nem süllő filét), és ha ez így folytatódik, hamarosan tényleg konyhakész, Tescóban vásárolt halakat tud csak landoltatni a családi asztalon.

A Pipáson egykoron

A süllőző szerelés úszói enyhén billegtek a lapos hullámok között. Zoltán már órányi ideje tapogatta át újból és újból a Pipás zegzugos márgahalmait, de nem tudott kapást kicsikarni. Eddig úgy gondolta, nincs is hal - süllő-féle - a legendás akadók között, de most, látva a madár sikerét, némileg elbizonytalanodott. A kormorán tehát lepipálta, és nem először.

Régi, ellenséges kapcsolat az övék. Kezdetben a tógazdasági munkák során kerültek összetűzésbe. Mint fiatal és tapasztalatlan pályakezdő, azonnal felismerte a felbukkant madarak károkozásának súlyát, bár ekkor még elégnek látszott kisebb hadjáratokat indítani ellenük. Aztán az évek múlásával csak sokasodtak és sokasodtak, s az alkalomszerű harcok állóháborúvá alakultak át. A folyamatos csatákból természetesen a kormoránok kerültek ki vesztesen, de az emberi mércével mérhető károkat mégis Zoltán és munkatársai szenvedték el. Munkájából eredően alaposan megfigyelhette e madár szokásait és viselkedését, és talán ezért is idővel egyfajta tisztelet ébredt benne irántuk.

Arra azonban akkor még nem gondolt, hogy éhes, túlszaporodott hordáik hamarosan elárasztják a Balatont, és néhány év alatt hozzájárulnak a jelenlegi, kritikus állapotokhoz. Pedig az a néhány Oslo, Moszkva, Gdansk és Prága felirattal ellátott gyűrű, amit egyik-másik elejtett példány lábáról leszedett, már ezt jelezte.

Kormoránok a kőszóráson

„Egy süllő tehát ismét kiszállt a Balatonból”, morfondírozott tovább, s tehette, mert a halak egyáltalán nem vonták el figyelmét az efféle filozofálástól. Lágyan ringott alatta a csónak, miközben Zoltán hol az úszókat, hol a vitorláskikötő kőszórásán üldögélő, jóllakott kárókatonákat figyelte. A fekete, tojásdad alakú foltok (tizennyolcat számolt meg belőlük) úgy borították be a kőszórást, mint katicabogarat a pöttyök. „Semmi gond, nagy ez a víz”, hallotta máris a kétkedők és madárvédők (a kétkedő madárvédők) nyugodt válaszát arra a felvetésre, miszerint a kormoránok egyre többen vannak már itt a Balatonon is, és ez bizony nagy baj.

Pelso Anya ölében

Fél óra elteltével befejezte a meddő süllőzést. Nem csodálkozott az eredménytelenségen; az utóbbi hetekben szinte hozzászokott a kapás nélküli horgászathoz. Feleslegesnek tartotta további akadók felkeresését és meghorgászását, hiszen a nála sokkal kitartóbb és jobban ráérő süllőhorgászok is csak egy-egy halat tudtak nagy ritkán felmutatni.

„Pontyozzunk hát estig”, biztatta magát, míg felszedte a horgonyokat, holott a pontyhorgászat is csődbe került július közepe óta. Erről részben az időjárás tehetett, a viharos déli és északi szelek, a jövő-menő frontok, amihez természetesen a halak képtelenek igazodni. Azaz: horoggal nem foghatóak, egyébiránt pedig köszönik szépen, jól vannak. Zoltán csak azt nem értette, amikor olvasta-hallotta a Halászati Társaság okfejtéseit a tó széltében-hosszában fennálló kapástalanságról, hogy évekkel ezelőtt azok a balga pontyok vajon miért nem tudtak a frontokról, a meleg vízről, a bőségesen rendelkezésre álló kagylócsemegéről, és miért nem húzódtak a hidegebb, mélyebb vizekbe…

A jelzőnád rezzenéstelenül ált az Apácanádassal szembeni külső márgapad szélén. A délről és keletről fújdogáló szél közben teljesen megállt, csak a távolból érkező döghullámok riszálták a csónaktestet. Gondos horgonyzás után Zoltán bevetette a pontyozókat - egyik horgát tésztagolyóval, a másikat pedig fűzött kukoricával csalizta -, és kényelmesen hátradőlt kartámlás székében. Rajta kívül még két csónak horgonyzott a hatalmas akadón. Három csónak, egy remek vizű, augusztusi hétvégén… Szinte hihetetlen.

Augusztus

A hegyeket nézte. Itt-ott vitorlás küszködött a semmi szélben, távolabb motorcsónak húzott fehér tajtékot a keszthelyi horizont szélére. „Szép itt!”, összegezte röviden érzéseit, időlegesen megfeledkezve a kárókatonákról, a haltalanságról és a horgászatról.

Lusta pontyfordulás billentette vissza gondolatait a horgászbotok mellé. Közel a helyéhez, a márgapad közepén mozdult a hal, amolyan két farkcsapásnyi távolságra az úszóktól. A remény újból feléledt, olyannyira, hogy eldöntötte: marad éjszakára - már ha az időjárás is engedi…

Egy híján húsz
Mindenszenteki fogasok
Gyerekek egymás között

Sötétedett. Jócskán megenyhült a forróság, lekerült a szalmakalap és a napszemüveg. Kisebb csoportokban a kárókatonák is elhúztak az éjszakai szállásaik felé. Zoltán rezignáltan figyelte a vitorláskikötő irányából érkező csapatot; egymás után repültek, szárnyaik vége szinte érintette a vízfelszínt. Tökéletes, sörétlövésnyi távolságban haladtak el mellette, ám a madarakból áradó dinamizmus, az összehangolt, könnyed mozgás látványa mégis csodálattal töltötte el, és nem játszadozott a fegyverhasználat gondolatával.

Szomorú, de már ők is a balatoni tájképhez tartoznak…

Harcsavárta
Ilyen is volt: compószabadság…

Hirtelen küszök kezdtek gyűrűzni a felszínen, ameddig ellátott. A balinrablások ritkultak (a ponty sem fordult többé), majd a hátsó horgony vízbe lógó kötelén, szárogatva imént még nedves szárnyait, megjelent az első árvaszúnyog. Percről percre lettek többen; a küszök már nem bírtak a kelő új nemzedékkel, és hamarosan lágy zsongás ölelte körül a csónakot. Millió és millió szúnyog repkedett immár Zoltán felett. A nyugati határ tompuló világosságának hátterében, a belátható tér valamennyi pontján rajzottak a frissen kelt rovarok, szinte függönyt húzva a horgász köré.

Úgy látszott, mintha felszállt volna a tó. Igen, repül a Balaton! Nappal elszáll belőle a hal, és este - törvényszerűen - a benne képződött táplálék is.

Zoltán nem is a szúnyogok miatt mérgelődött, bár pontosan tudta, a teljes sötétséggel megvadulnak a most még egy kupacban repkedő zenekar tagjai, és onnantól elviselhetetlenné válik a horgászat. Újból eszébe jutott a Halászati Társaság nyilatkozata, reagálva az őket vádként ért haltalanságra: „… a Balaton letisztult vizében sokkal kevesebb táplálék áll a halak rendelkezésére, mint korábban. A tóban éppen annyi hal van, amennyit még elbír tartani…”

Szinte hallotta, ahogy horgásztáskájában kinyílik a bicska…

Vihar előtt 1
Vihar előtt 2

Ismét szomorúság szállta meg a csónakot, és az időközben világítópatronokra cserélt úszóantennákat figyelve, feltette a kérdést: „hát kedves, Balatonért felelős szakemberek, tudósok és szakértők, szabad-e így félrevezetni a horgászokat? Meddig lehet még elhitetni velük, hogy bőven van hal a vízben, csak éppen - ilyen-olyan elfoglaltságuk miatt - nem érnek rákapni a horogra?

Szabad-e becsapni a Balatont, és a hatalom adta lehetőséggel visszaélve, pillanatnyi haszonszerzésre fordítani a felelősségteljes felhatalmazást?

Szabad-e, urak?”

Hajnalban

És Wass Albert jutott az eszébe, aki a hegyeit követelte vissza az uraktól. Azokat lehetett, mert azok még ma is ott állnak, ahol az író hagyta őket. De a Balaton halait hogyan követeljük vissza, amikor azok - szerintük - még most is ott vannak, csak mi nem látjuk… Lehet, hogy az évek múlásával jelentősen megromlott Zoltán szeme, ám emlékszik még a gyermekkori Balatonra, amikor lecsukott szemmel is látta benne a halat, és nem rajzott hónapokon keresztül az árvaszúnyog.

Pedig ugyanez a víz volt, ugyanezekkel a hegyekkel.

Éjfél környékén feladta. Még egyszer fordult valami kisebb ponty a közelében, de kapás nem akadt. A kerekedő Hold fényesen járta körbe a fonyódi hegyeket, fénye bevilágított a csónakba, ahol az evezővilla tövén kövér keresztes pók pöffeszkedett szúnyogokkal roskadásig megtelt hálójában. Olykor hullócsillag keresztezte Göncöl szekerét, némelyik egyenesen a Badacsonyt vette célba, de idejekorán elizzott.

A csónak csendesen közelített a kikötő felé. Útját csak a felhőtlen égbolt csillagszemei és millió árvaszúnyogok kísérték. Zoltán megvilágította az óralapot: huszonnégy óra múlt, alig néhány perccel.

A Balaton pedig mellette repült, ha ugyan már el nem szállt. De mindenképpen a huszonnegyedik órában van.

Szári Zsolt (Willy)

Product catalogue

Haldorádó
Cataloque

The Haldorádó 2025 product catalog has been published, turn to it!

Visit Cataloque
2021 Széchenyi napelem

10seconds until we redirecting you to the payment page.